Toto je otázka, ktorú dostávam často a už dlho. Či už od kamarátov, známych ale dokonca aj od mojich španielskych kolegov.
Ďalšia varianta tejto otázky je: Ty musíš vedieť super po španielsky, keď si tam žila. No NIE. Teda áno, viem, dovolím si povedať, že dosť dobre po španielsky, nakoľko tento jazyk ma už dva roky živí a používam ho denno denne. Ale NIE, nenaučila som sa po španielsky v Španielsku. Žiť do Španielska som odišla už s tým, že jazyk som vedela.
Rozhodla som sa zdieľať moje skúsenosti, čo sa týka učenia jazykov, pretože veľa ľudí sa čuduje ako som sa dokázala naučiť tak rýchlo a sama. Verím, že tento článok možno niekoho motivuje v učení jazyka, je úplne jedno akého, a zároveň ti odhalím moje tajné tipy, čo mi najviac pomohlo.
Po španielsky som sa naučila sama, doma ako samouk a cca do roka som dosiahla úroveň C1, podľa testu na stránke Cervantesovho inštitútu. A to som nemala k dispozícií ani AI. No podľa mňa to k učeniu jazyka ani netreba, ale každý preferuje niečo iné. Kto nevie tak úroveň C1 znamená, že človek plynule komunikuje v danom jazyku, nerobí mu problém viesť aj nejaké náročnejšie konverzácie ale nie je to ešte native speaker.
Stanovila som si cieľ, že do roka chcem vedieť španielčinu na komunikatívnej úrovni, pretože som chcela odísť do Španielska a toho som sa držala. Hľadala som metódy, ktoré by mi najviac vyhovovali, a aby boli efektívne, keďže rok na naučenie sa jazyka je dosť šibeničný termín.
No ale pekne po poriadku, treba povedať, že už som mala základy španielčiny, keďže pol roka som žila aj na Mallorce. Na Mallorcu som išla v podstate s nulovou znalosťou španielčiny, všetko sa riešilo väčšinou v angličtine ale nejaké základné frázy som pochytila a zároveň sa mi ten „jazyk dostal do ucha“, čo je pri jeho učení veľmi dôležité. Rozprávať som ale nevedela, ale niečo som už rozumela, aj keď veľmi málo.
Po návrate z Mallorcy na Slovensko som španielčinu nijak ďalej nerozvíjala, vlastne som sa jej vôbec nevenovala a tak to bolo pár rokov.
V septembri roku 2020 počas Covidu, mi napadlo ju trošku oprášiť, a tak som sa prihlásila na online kurz do bratislavskej školy La latina. Tam som začínala na úrovni A1, čiže nie úplný začiatočník ale začiatočník, čo už má nejaké skúsenosti s jazykom, povedzme to tak. Hodiny boli online 2x do týždňa, klasika, v skupine bolo asi 6 ľudí, celkom ma to bavilo, lektorka bola priamo z Madridu a bola super. Neposunula som sa nijak veľmi, ale to čo som už vedela som si zopakovala a upevnila.
že chcem odísť do Španielska a tak som si stanovila cieľ, že do roka budem vedieť plynule komunikovať – teda do konca roka 2021. Aj teraz sa niekedy čudujem, že som ani na chvíľu nezapochybovala o tom, že to dám. Ale bol Covid – ideálny čas na učenie jazyka. V podstate som nemala nič iné na práci.
Prvé čo som prehodnotila bolo daný online kurz, kam som chodila a videla som, že to nikam nevedie.
Progres bol veľmi pomalý a na B2, čo bol vtedy viac menej môj cieľ, by som sa možno dopracovala o 2-3 roky asi tak prinajlepšom. Ale cieľ bol jasný, musela som hladať niečo iné, čo urýchli učenie. Skúsila som súkromného učiteľa, online, Miguela z Topoľčian ,ktorého týmto srdečne pozdravujem 🙂
Ani v tomto prípade však nebol ten pokrok taký rýchly, ako som si predstavovala. Mala som trpezlivosť asi 2 mesiace. Bolo to o niečo lepšie ako skupinové hodiny, ale stále veľmi pomalé. Tak som sa rozlúčila aj s Miguelom a ostala som na to sama.
A do toho mi prišiel jeden podcast. Vedela som o ňom už dlhšie ale neprikladala mu nejakú veľkú dôležitosť. Sem tam som si ho vypočula keď som mala chuť, ale nič viac.
Nie je to žiadna reklama ale pre mňa to bol game changer. Podcast sa volá Unlimited Spanish. Začala som ho počúvať, keďže úroveň porozumenia som mala takú, že minimálne pointu som pochopila. Pre úplných začiatočníkov tento podcast nie je.
Oscar, tak sa volá, človek, čo stojí za týmto podcastom, skoro v každom diely opakoval a prizvukoval, že základom pre učenie sa jazyka, a toto si zapamätaj, je počúvanie. Ani malé dieťa nezačne hneď rozprávať ale prvý rok alebo dva , len počúva svoje okolie a potom začne prvými slovami.
Oscar toto omieľal donekonečna v každom jednom diely a ešte opakoval, že jeden audio materiál si máš vypočuť minimálne 20-30x ale najlepšie tak 50x aby to bolo ideálne, a že minimálne hodinu denne by sa človek jazyku mal venovať.
Ja som tieto jeho rady zo začiatku nebrala veľmi vážne a tvrdohlavo som sa učila slovíčka aj gramatiku z učebnice pre samoukov. Ale nešlo mi to do hlavy tak, ako som si predstavovala. Veď asi nikoho nebaví sedieť nad knihami a bifľovať sa naspamäť slovíčka a gramatiku, ktorej vysvetlenie nechápe ani vo svojej rodnej reči a nie to ešte aby ju použil v plynulej komunikácii v cudzom jazyku.
Povedala som si že nemám čo stratiť. Zobrala som si 10 dielov podcastu, ktoré som začala počúvať donekonečna. Niekedy aj 4 hodiny denne. Či už som to mala len ako zvukovú kulisu alebo som sa na to plne sústredila. Koľko som počúvala som si poctivo zapisovala. Keď som mala napočuvaných týchto 10 dielov išla som na ďalších 10 a takto som pokračovala. Mimo tohto ešte Oscar radil urobiť si doma prostredie, ako keby som bola v danej krajine. Takže som prepla telefón do španielčiny, začala som pozerať seriály a filmy v španielčine. Netflix je na toto super. Všetko som mala v španielčine a všade som chodila so sluchátkami a počúvala.
Postupne som začala aj čítať knihy v španielčine. To bolo na moje prekvapenie zo začiatku dosť ťažké, napriek tomu, že som si schválne vybrala knihu, na základe ktorej bol na Netflixe natočený seriál. Myslela som si, že teda kniha sa mi bude ľahšie čítať. Ale celú prvú stranu som čítala so slovníkom, pretože som skoro ničomu nerozumela, napriek tomu, že seriály som už rozumela na celkom dobrej úrovni. Knihu som teda na pár mesiacov odložila a vrátila som sa k nej až keď už som mala úroveň C1. Vtedy sa mi kniha čítala už o dosť ľahšie. Odvtedy vlastne čítam knihy len v španielčine, čo tiež podstatne rozširuje slovnú zásobu.
Ale vráťme sa k podcastu a počúvaniu, pretože to je gro toho celého.
Super na podcaste bolo, že okrem počúvania Oscar používal aj ďalšie 2 metódy na zlepšenie komunikácie a gramatiky. Pre zlepšenie komunikácie to bol tzv. simulátor konverzácie, Oscar dal nejakú otázku, na ktorú mal poslucháč odpovedať. Vždy to bolo v rámci nejakého príbehu. Na zlepšenie gramatiky povedal vždy príbeh v 2 gramaticky odlišných verziách, aby si človek vedel porovnať rozdiel.
Jednotlivé diely podcastov boli veľmi rozmanité, vždy sa venoval inej téme a teda bolo možné veľmi jednoducho si takto rozšíriť slovnú zásobu. Za veľké plus považujem aj prepis v angličtine a španielčine. Keď som nerozumela nejakému slovíčku, našla som si ho v tom prepise a následne v slovníku a týmto spôsobom sa mi tie slovíčka učili veľmi ľahko, pretože, k tomuto kroku som pristúpila až vtedy keď som nerozumela bez neho pointe. Takže to slovíčko som si okamžite zapamätala. Veľa slovíčok som sa naučila len počúvaním, pretože som chápala kontext. Ku knihe a učeniu sa naspamäť som sa odvtedy nevrátila. Knihu som otvorila len keď som nerozumela gramatike a potrebovala som si vysvetlenie prečítať po slovensky.
Takto som dosť rýchlo napredovala a keďže som chcela ešte viac, kúpila som si aj jeho 3 platené kurzy. Z toho posledný zameraný na zložitejšiu gramatiku. Všetko bolo rovnakým štýlom nahovorené príbehy, ktoré som počúvala dookola. Celková investícia do týchto kurzov bola cca 150 Eur a mám ich dodnes, môžem sa k nim kedykoľvek vrátiť ale už to nepotrebujem. Tie kurzy boli asi najlepšia investícia môjho života 😊
Týmto štýlom som sa venovala jazyku asi 5 mesiacov. V septembri 2021 som si urobila spomínaný test na stránke Cervantesovho inštitútu a výsledok mi vyšiel B2-C1. Zostala som v šoku, ale vedela som, že do konca roka už C1 dám a tak aj bolo. Potom už to bolo celé jednoduché, stále bolo čo zlepšovať ale už som nebola v takej časovej tiesni. Vedela som, že som pripravená. Neskôr som stále pokračovala v počúvaní ale už to nebolo zbesilých 50 opakovaní jedného audia.
Keď som potom začiatkom roku 2023 odišla do Španielska, bývala som v Nerje (Málaga). Nerja je nádherné pobrežné mestečko na Costa del Sol vzdialené asi hodinku od Málagy. Viac o tomto mestečku, ktoré určite odporúčam navštíviť nájdeš v mojom E-booku „5 najkrajších jednodňových výletov z Málagy“, ktorý nájdeš TU . Ak sa chceš dozvedieť viac o Málage klikni SEM.
Nerja je mestečko, kde je viac Britov ako Španielov, aspoň ja som to tak vnímala a nemala som veľmi s kým sa porozprávať po španielsky, konverzáciu v potravinách s pokladníčkou nerátam. Preto, aby som jazyk udržala resp. zlepšila som sa prihlásila na hodiny konverzácie vo vedľajšom letovisku Torrox – costa.
Už keď som prišla do tej školy a povedala, že chcem chodiť na konverzácie, majiteľka školy na mňa pozrela a hovorí mi, že ale veď načo, veď ty rozprávaš 🙂 a povedali, mi že pre moju úroveň kurz nemajú. Tak som sa prihlásila asi o úroveň nižšie pretože som veľmi chcela na tie konverzácie chodiť. Učili sme sa vonku na terase s výhľadom na more viď fotka nižšie, požičaná zo stránky školy, toto bolo asi prvý krát, kedy som sa do školy tešila 🙂.
Napriek tomu, že úroveň konverzačných hodín nezodpovedala mojej úrovni jazyka, mi dali tieto konverzácie veľmi veľa. Naučila som sa dosť hovorových fráz, ktoré som hneď aj začala používať. Zároveň keďže lektor bol miestny som sa dozvedela veľa o mieste, kde som žila, rôzne zaujímavosti a spoznala som zaujímavých ľudí.
Moji spolužiaci boli, ako sa dalo čakať, britskí a nemeckí dôchodcovia. Ja a Jorge – náš lektor sme tam kazili vekový priemer. Ale boli to úžasní ľudia, majú môj rešpekt, že sa rozhodli osvojiť si španielčinu, pretože veľa Britov žijúcich v Španielsku sa o to ani nepokúsi, idú si anglicky ako keby boli v UK.
Stala sa z nás celkom dobrá partia, po hodine sme vždy išli na promenádu na kávu. Keď sa začali baviť medzi sebou potom po anglicky a ešte s tým bristkým prízvukom, ja som im nestíhala. Angličtinu nemám na takej úrovni, ale pracuje sa aj na tom. Preto som ich donútila, aby sa so mnou bavili po španielsky, to nebol rodný jazyk nikoho z nás, takže nikto nemal výhodu. Nakoniec boli z toho nadšení, pretože z jednej hodiny konverzácie mali ešte minimálne ďalšiu zadarmo. Občas som im aj gramatiku vysvetľovala 😀
Takže áno v Španielsku som žila, ale jazyk som sa tam určite nenaučila. Netvrdím, že sa to nedá. Život v krajine, ktorej jazyk sa učíš môže výrazne pomôcť pri učení jazyka ale naozaj potrebné to podľa mňa nie je.
A nie je potrebný ani žiadny špeciálny talent na jazyky, je potrebná trpezlivosť a odhodlanie sa to naučiť a byť ochotný vyčleniť si na to čas a začleniť ten jazyk aj do svojho každodenného života. Počúvať a využívať tzv. mŕtvy čas, napríklad keď sa niekam presúvaš alebo čakáš u lekára. A ešte posledný tip: urobiť si z učenia zábavu, to znamená ak rada pečieš tak si vyberaj španielske recepty alebo videá na Youtube, akékoľvek hobby sa dá v podstate robiť v inom jazyku.
Pointa je, aby si mal/a z toho radosť a tešilo ťa to, nie aby to bola povinnosť. Napríklad ja som vždy vnímala angličtinu ako povinnosť, nikdy ma tak nebavila, takže napriek tomu, že viem presne ako na to, angličtinu mám na takej bežnej používateľskej úrovni. Ale momentálne mi to stačí. Čo určite ešte chcem je dotiahnuť španielčinu na úroveň C2 – čo je v podstate native speaker ale s tým už sa tiež neponáhľam.
Týmto článkom chcem zároveň povedať, že jazyk sa dá naučiť aj v dospelosti a dotiahnuť to až na plynulú úroveň prípadne sa posunúť z úrovne večného začiatočníka ďalej. Je to možné, stačí sa len rozhodnúť a vytrvať a to je asi na tom to najťažšie.
Už teraz vieš aj ty ako na to, tak dúfam, že ťa tento článok inšpiroval, a že ti pomôže na ceste učenia sa jazyka, nech je akýkoľvek. Budem sa tešiť ak mi dáš vedieť, čo si o tom myslíš, prípadne ako sa ti článok páčil.